조약 53 일본 차관

대한민국 정부와 일본국 정부간의 농촌개발 사업 및 대청댐 건설사업을 위한 차관협정에 따른 차관의 인출 마감일 연장을 위한 각서교환

Exchange of Notes between the Government of the Republic of Korea and the Government of Japan for Extension of the Closing Date for Disbursements of the Loan with regard to the Rural Development Project and the Daecheong Dam Construction Project

발효일자 1979.12.27
서명일자 1979.12.27
관보 게재 1979.12.31

조약 내용

[공고문] 1974년 10월 25일 서명, 발효된 "대한민국 정부와 일본국 정부간의 농촌개발사업 및 대청댐 건설사업을 위한 차관협정"에 따른 차관의 인출마감일 연장을 위한 각서교환이 1979년 12월 27일 박동진 외무부장관과 스노베·료즈 주한 일본대사간에 서명, 발효되었으므로, 동 각서교환을 이에 고시한다. 1979년 12월 31일 외무부장관 [/공고문] [조약번호] ⊙외무부고시 제53호 대한민국 정부와 일본국 정부간의 농촌개발 사업 및 대청댐 건설사업을 위한 차관협정에 따른 차관의 인출 마감일 연장을 위한 각서교환 [/조약번호] [전문]       (한국측 제안각서)                                1979년 12월 27일        각하,        본인은 대한민국의 경제개발노력을 촉진할 목적으로 대한민국에 제공될 일본국 차관에 관한 1974년 10월 25일자 각서 교환에 언급하며 동 각서교환의 2항 (가) (iii) 및 2항 (나)(iii)의 조항에 불구하고, 대한민국 정부와 해외경제 협력 기금간의 합의에 의하여, 차관의 인출마감일을 농촌개발사업에 관하여는 1981년 12월 31일까지, 또한 대청댐 건설사업에 관하여는 1980년 12월 31일까지 연장할 것에 대하여 일본국 정부가 반대하지 않음이 대한민국 정부의 양해사항임을 확인하는 영광을 가지는 바입니다. 본인은 전기한 바와 또한 일본국 정부의 양해사항임을 귀하가 확인해 주심을 감사히 생각할 것입니다. 본인은 이 기회에 귀하에 대한 본인의 최고의 경의를 거듭 표하는 바입니다.                                      외무부 장관                               (서명) 박동진        주 대한민국 일본국 특명전권대사 스노베.료즈 각하        (일본측 회답각서)                                      1979년 12월 27일        각하,        본인은 다음과 같은 각하의 금일자 공한을 접수하였음을 확인하는 영광을 가지는 바입니다. "....................(한국측 제안각서)......................"        본인은 전기한 바와 또한 일본국 정부의 양해사항임을 확인하는 영광을 아울러 가지는 바입니다.        본인은 이 기회에 각하에 대한 본인의 최고의 경의를 거듭 표하는 바입니다.                                      (서명) 스노베 료즈                               일본국 특명전권대사 [/전문]